『君への散歩道』歌词翻译

君への散歩道
专辑:Snow Flower
作詞:葉月ゆら
作曲/編曲:しゃな
歌:葉月ゆら

いつもの散歩道 水溜り飛び越え
佐藤さんちの庭の桜の木を眺めたら
少し あと少し もうすぐ辿り着く
 【司空见惯的步行街 跃过雨后的水洼
    眺望着佐藤家院子里的樱花树
    再一点 还差一点 马上就可以到达】

工事中の道路 無駄な回り道に
ちょっとイラっとしたけれど 
天気が晴れだからいいや
少し あと少し もうすぐ君に会える
 【施工中的道路 让我白费力气绕远
    虽然对此感到有些懊恼
    但因天气转晴心情也随之转好
    再一点 还差一点 马上就能与你相见】

きっと凄く甘い紅茶を用意しているね
本当は甘いのは苦手なんだけど
苦労して作った苺のケーキ
得意げな顔で差し出してきたら
なんて言おう...w 楽しみだ
 【你一定在准备着甜度很高的红茶
    尽管我实际并不喜欢甜食
    却也费心去做了草莓蛋糕
    若得意满满地递给你的话
    你会说些什么呢…w 期待着】

角の花屋さんには黒猫がお昼寝中
起こさないように買うよ ピンクの花チューリップ
少し あと少し もうすぐ辿り着く
 【角落的花店里 黑猫正在午间小憩
    为了不吵醒它 就买粉花的郁金香吧
    再一点 还差一点 马上就可以到达】

春色の風が背中を押して急がせる
ドキドキする気持ち楽しませてよ
確実に僕と君との距離は前よりも
近くなって家につけばご褒美のキスさ
 【春意之风在背后急切地催促着
    让我享受这份心跳不已的感觉
    你我间的距离确实变得比以前 
    更加接近 回家的话就以亲吻作为奖励吧】

今すぐに走れば 5分で着く
けれどそこは待たせる方が感動があるだろ?
チャイムの音心配そうな顔で
出てきてくれたらきっと僕は
嬉しくて抱きしめるよ
 【如果现在就奔跑 需要5分钟到达
    然而在那等待的一方大概会有所感动吧?
    一脸担忧地期待着手机铃声
    等到我出现的时候 一定会
    满怀喜悦地将你紧紧拥抱】

评论
热度(3)
© Osmijeh|Powered by LOFTER